標(biāo)準(zhǔn)的調(diào)酒的起源已經(jīng)無(wú)從考證,但有一點(diǎn)是可以肯定的是它誕生于美國(guó)〈類(lèi)似與雞尾酒的起源,因?yàn)檎{(diào)酒指的就是調(diào)雞尾酒〉。最初的雞尾酒是一種量很少的烈性冰鎮(zhèn)混合飲料,后來(lái)經(jīng)過(guò)不斷發(fā)展變化,其定義變成:將兩種或者兩種以上的飲料通過(guò)一定的方式,混合成為一種新口味的含酒精飲品,稱(chēng)之為雞尾酒。所以調(diào)酒多指調(diào)雞尾酒。關(guān)于雞尾酒一詞的由來(lái),眾說(shuō)紛紜,有著許多不同的傳說(shuō)故事。有人說(shuō)由于構(gòu)成雞尾酒的原料種類(lèi)很多,而且顏色絢麗,豐富多彩,如同公雞尾部的羽毛一樣美麗,因此人們將這種不知名的飲品稱(chēng)為雞尾酒;有人說(shuō)雞尾酒一詞(COCKTAIL)源于法語(yǔ)單詞“COQUETEL”。據(jù)說(shuō)這是一種產(chǎn)于法國(guó)波爾多地區(qū)過(guò)去經(jīng)常被用來(lái)調(diào)治混合飲料的蒸餾酒;有人說(shuō)這個(gè)詞是悄悄出現(xiàn)在上個(gè)世紀(jì)美國(guó)的斗雞比賽中,因?yàn)楫?dāng)時(shí)每逢斗雞比賽一定是盛況空前,獲得最后勝利的公雞的主人會(huì)被組織者授予獎(jiǎng)品或者更確切地說(shuō)是戰(zhàn)利品----被打敗的公雞的尾毛。當(dāng)人們向勝利者敬酒時(shí),賀詞往往會(huì)說(shuō):“On the Cock\'s Tail!”